mercredi 11 février 2026

Définir la tragédie et le mythe d’Œdipe (Antigone de Jean Anouilh)

Définir la tragédie et le mythe d’Œdipe (Antigone de Jean Anouilh)

Module : La tragédie moderne — Étude du paratexte de Antigone. Cet article reprend fidèlement les informations de la transcription vidéo.

1) Avant d’analyser la pièce : pourquoi ces notions ?

Avant de commencer l’analyse de la pièce de théâtre Antigone, il faut connaître certains éléments qui aident à mieux comprendre l’histoire : la définition de la tragédie, la différence entre tragédie classique et tragédie moderne, ainsi que le mythe d’Œdipe (père d’Antigone).

2) Définition de la tragédie

La tragédie est le contraire de la comédie. Elle présente des personnages nobles (rois, princes…) qui prouvent leur héroïsme dans un combat contre la fatalité et souvent contre les dieux. Son style est élevé et elle est généralement écrite en vers (donc en poésie). La fin est souvent tragique : le héros meurt ou devient fou.

3) Antigone : une tragédie « actualisée »

Il ne faut pas oublier que l’histoire d’Antigone est une tragédie ancienne : ce n’est pas Jean Anouilh qui a « inventé » le mythe. La tragédie a été écrite à l’origine par Sophocle. Jean Anouilh a actualisé (modernisé) cette tragédie.

Pour comprendre les changements, il faut comparer tragédie classique et tragédie moderne.

4) La tragédie classique : caractéristiques

  • Sujets mythiques : sans mythe, pas de tragédie.
  • Personnages nobles (rois, princes…).
  • Combat contre la fatalité.
  • Langue soutenue, style élevé.
  • Temps : 24 heures.
  • Lieu : unique (souvent le palais).
  • Bienséance : on ne montre pas la mort sur scène pour ne pas choquer le public.

5) La tragédie moderne : changements

  • Le dramaturge actualise le mythe ancien (il conserve l’histoire, mais adapte certains éléments).
  • Il supprime/atténue ce que le XXe siècle accepte moins : dieux, monstres, forces surnaturelles…
  • Les personnages restent nobles et la fatalité est toujours présente.
  • Écriture : non plus en poésie, mais en prose (texte).
  • Registre : plus familier (langage plus simple qu’un style très soutenu).
  • Temps : toujours 24 heures.
  • Lieu : toujours unique (le palais).
  • Anachronismes : objets/mots modernes inexistants dans la tragédie classique (ex. jeux de cartes, orchestre, rouge à lèvres…).

6) Antigone et le mythe d’Œdipe : pourquoi c’est important ?

L’histoire d’Antigone est la suite du mythe d’Œdipe. Œdipe est le père d’Antigone. Pour bien comprendre la tragédie d’Antigone, il faut d’abord connaître l’histoire d’Œdipe.

7) Résumé complet du mythe d’Œdipe (selon la transcription)

Œdipe est le fils de Jocaste et de Laïos, roi de Thèbes. Un oracle prédit que Œdipe tuera son père et épousera sa mère.

Pour déjouer la prédiction et fuir la fatalité, Laïos et Jocaste abandonnent leur enfant. Avant de l’abandonner, on lui perce/troue le pied pour pouvoir le reconnaître s’il revenait un jour à Thèbes. Abandonné, Œdipe est retrouvé (par un berger, selon la transcription) puis il est emmené à Corinthe où il est élevé par le roi de Corinthe.

Plus tard, un oracle révèle à Œdipe la même prédiction. Croyant fuir ses parents, il quitte Corinthe. Sur la route, il rencontre un voyageur : un malentendu éclate, et Œdipe le tue. Ce voyageur était Laïos, son vrai père.

Arrivé aux portes de Thèbes, Œdipe trouve le Sphinx (un monstre, selon la transcription). Pour entrer, il faut répondre à une énigme : « Quelle est la chose qui marche sur 4, puis sur 2, puis sur 4 ? » Œdipe trouve la solution et entre victorieux à Thèbes.

Son « cadeau » est d’épouser la reine de Thèbes : Jocaste… qui est en réalité sa mère. Leur relation dure 17 ans. De cette union incestueuse, Œdipe a : deux filles (Antigone et Ismène) et deux garçons (Étéocle et Polynice).

Après 17 ans, l’oracle revient et révèle la vérité. Œdipe ne supporte pas : il se crève les yeux (avec une broche, selon la transcription). Jocaste ne supporte pas non plus : elle se pend. Œdipe quitte Thèbes avec Antigone ; ils voyagent ensemble. Après la mort d’Œdipe, Antigone revient à Thèbes : c’est là que commence l’histoire d’Antigone.

8) La structure de la pièce (Antigone, Jean Anouilh)

Puisque Antigone est une tragédie moderne, la structure change : la pièce de Jean Anouilh n’est pas divisée en actes et en scènes comme le théâtre traditionnel. C’est une suite ininterrompue de répliques, sans division formelle.

Le seul indice qui marque le début/la fin d’une « scène » est l’entrée ou la sortie des personnages, souvent indiquée en italique (ex. « il entre », « il sort »). La pièce est donc structurée par les entrées et sorties.

Découpage (pages) mentionné dans la transcription

  • Prologue : de la page 9 à la page 13.
  • Ensuite, la pièce est divisée en quatre parties (selon la transcription) :
    • Partie 1 : page 13 à page 46.
    • Partie 2 : page 46 à page 99.
    • Partie 3 : page 99 à page 123.

Le prologue est un personnage qui présente les personnages et les événements, et il annonce même ce qui va arriver vers la fin.

9) Biographie du dramaturge : Jean Anouilh

Le dramaturge est l’auteur (l’écrivain) d’une pièce de théâtre. Le dramaturge d’Antigone est Jean Anouilh.

  • Jean Anouilh est un dramaturge français, né en 1910 à Bordeaux.
  • Son père était tailleur et sa mère musicienne.
  • Très tôt, il se prend de passion pour le théâtre.
  • Sa première pièce : L’Hermine (écrite en 1932) — succès d’estime.
  • Il faut attendre 1937 pour son premier grand succès : Le Voyageur sans bagage.
  • L’année suivante : succès de La Sauvage.
  • En 1944, il crée Antigone : immense succès public, mais aussi polémique.
  • Il écrit encore plusieurs pièces dans les années 70, et on le qualifiera parfois d’auteur d’un « théâtre de distraction ».
  • Jean Anouilh est mort en 1987.
  • Parmi ses pièces citées : Antigone (1944), L’Hermine (1932), etc.

0 commentaires

Enregistrer un commentaire